Journal of Orthopaedic Translation是几区?
Journal of Orthopaedic Translation 是一本专注于骨科翻译研究的学术期刊,由中国骨科研究基金会与Elsevier合作出版。该期刊于2013年创刊,目前已经发行了6卷,共计151篇文章,所有文献均为英文。下面我们将深入介绍这本期刊的方向、特色以及属于几区。
关于Journal of Orthopaedic Translation的方向
Journal of Orthopaedic Translation的出版方向主要是针对骨科翻译和转化研究,旨在提高骨科研究的国际知名度和水平。期刊的主要内容包含以下几个方面:
- 骨特异性疾病的病因学和流行病学研究。
- 骨科临床研究和转化研究。
- 骨生物力学和生物力学翻译研究。
- 骨生物学和生物学翻译研究。
- 骨组织工程和生物制造研究。
期刊中所包含的文章主要针对上述领域,旨在提高骨科研究的质量和水平,提高骨科研究的临床转化。
Journal of Orthopaedic Translation的特色
Journal of Orthopaedic Translation的特色在于其强调转化医学和骨科翻译的研究。期刊强调研究理论和实践相结合的学术范例,即在研究过程中,需要有实际临床的应用和转化的落地。为此,期刊每年会颁发“翻译医学奖”,以表彰在骨科翻译和转化研究方面做出重要贡献的学者。
期刊的编辑团队由全球互联网骨科学联盟成员、骨科医生、骨科学家和工程师组成,旨在提高期刊的研究范围和质量,同时扩大期刊的国际知名度和影响力。
Journal of Orthopaedic Translation的学术评价
Journal of Orthopaedic Translation收录于多个数据库中,包括Web of Science、Pubmed、Scopus、CNKI和EMbase等。其中,期刊在Web of Science的JCR数据库中被评为Q2区,Impact Factor为3.324(2020年),在骨科翻译领域中排名居前。
另外,Journal of Orthopaedic Translation 也是中国科学院院刊“100强”、Elsevier首期“中国期刊分析报告”中的重点推荐期刊,同时也是中国工程院院士韩超研究组主要论文刊物之一。
总结
Journal of Orthopaedic Translation是一本专注于骨科翻译和转化研究的国际学术期刊。期刊内容主要是针对上述领域的研究和讨论,强调理论和实践相结合的学术范例,以期提高骨科研究的临床转化。该期刊不仅在国内拥有广泛的属于和知名度,同时也在国际上具有一定影响力。